miércoles, 30 de abril de 2008

:: Noticia :: XEETCH La Voz de los Tres Ríos




700 AM / 5000 watts
Dirección: Carretera Navojoa - Huatabampo, Km. 27, C.P. 85280, Etchojoa, Sonora
Teléfono: 01 (647) 425 00 43 Fax: 01 (647) 425 00 45

XEETCH "La Voz de los Tres Ríos", inicia sus pruebas de transmisión a finales del 1995, pero fue hasta febrero de 1996, cuando inicia su programación con solo cinco horas de transmisión, de lunes a domingo, en el cuadrante 700 AM con una potencia de 5,000 watts, comunicando a los grupos indígenas mayo (de Sonora y Sinaloa) yaqui y guarijío y tiempo después nuestro horario de transmisión se amplía a 12 horas de 6:00 a 18:00 hrs de lunes a domingo.

Con el paso del tiempo se logra una gran demanda y respuesta por los pueblos y comunidades que alcanzan a sintonizar la emisora, incluso de aquellas comunidades que en un principio no estaba contemplado atenderlos, pero que fueron alcanzados por la bondad de las ondas hertzianas de llegar hasta los lugares más recónditos, estas ondas encontraron localidades del pueblo raramuri de la Sierra Baja Tarahumara, migrantes del sur del país, asentados en la costa de Hermosillo y Sonora, (trabajadores de los campos agrícolas, principalmente).

La participación de la comunidad en la radio de forma directa empieza a ser muy representativa, al formarse un consejo consultivo, el cual esta representado por miembros de las propias comunidades indígenas bajo cobertura, nombrados según sus formas tradicionales, seis miembros de cada pueblo son los que deciden en asambleas previamente definidas y organizadas, los contenidos, información y programación de la emisora, dando su opinión, puntos de vista y sugerencias sobre los programas que a diario se transmiten además de ser el puente de comunicación entre su gente y la emisora. La organización del Consejo Consultivo, está conformada por un presidente, un vicepresidente, un secretario, una comisión de evaluación y seguimiento y las vocalías de cada pueblo indígena, quienes se reúnen cada dos meses en las instalaciones de la radio, un día en especifico. Además de ver lo relacionado con la barra de programación se encargan de apoyar y coordinar a los corresponsales comunitarios que se capacitan poco a poco en la radio y la realización de las fiestas de aniversario de la emisora.

Los corresponsales comunitarios, son personas de las localidades que tienen un interés por conocer, aprender y desarrollarse para recopilar, grabar y realizar entrevistas bilingües en la comunidad, ayudando con esto a que éstas tengan presencia en la barra programática de la emisora, estas personas son capacitadas poco a poco por el mismo personal de la radio y realizan su trabajo voluntariamente con el único propósito de apoyar a su comunidad en las necesidades de comunicación que presentan, así ellos recogen, avisos, saludos, felicitaciones, además de que realizan entrevistas, graban música tradicional y popular. Hay quienes se han especializado en la realización de traducciones del español a lengua indígena o bien de la lengua indígena al español, realizando textos que sirven a la emisora para producir spots, cápsulas y programas radiofónicos. También algunas personas destacan por su labor como locutores bilingües (español - lengua materna) voluntarios, obteniendo espacios dentro de la barra programática con sus propios programas de contenido.

Los eventos que han impactado y que tienen gran trascendencia dentro de las comunidades indígenas y mestizas, es el que se refiere al aniversario de la Radiodifusora Cultural Indigenista, ya que es el consejo consultivo quien lleva a cabo la planeación, organización y logística de un evento que tiene todas las características de una fiesta tradicional que se realiza cada año en una comunidad diferente, la cual la nutre con su propia música, sus danzas y sus rituales en los que participan los pueblos que están bajo la cobertura de la estación (yaquis, mayos y guarijíos) y también los pueblos indígenas, seri, pápago, pima, migrantes, además de los visitantes como los raramuris, zapotecos, triquis y huicholes que se dan cita para festejar, convivir e intercambiar experiencias durante tres días y dos noches que dura el evento que se realiza en los patios de la radiodifusora, el principal motivo para la celebración es el de dar gracias y bendiciones por contar con un medio de comunicación en su lengua, que les permite a todos mantener lazos de unidad, además de ser un puente de comunicación entre los mestizos que contribuye al mejoramiento social comunitario para fortalecer las condiciones de vida en las comunidades indígenas y sobre todo el fortalecimiento y preservación de las culturas de Sonora y Sinaloa.

La XEETCH "La Voz de los Tres Ríos", ve reflejada la aceptación y apropiación que ha tenido el medio de comunicación dentro de las comunidades indígenas en los eventos de aniversario, ya que al mismo tiempo que se celebra un año más de vida de la radio, también se muestra su nivel de participación en el quehacer radiofónico, permitiendo a la vez el intercambio comunitario y cultural que los pueblos indios requieren para su propio desarrollo.

Horario de transmisión: Diurno de 6:00 a 18:00 horas
Cobertura: Sonora, Sinaloa, Chihuahua
Lenguas en que transmite: Mayo, yaqui, guarijío y español

Fuente de Información

martes, 29 de abril de 2008

:: Articulo :: Guasave y sus Origenes

Origen de Las Tortillerias Primera Parte



Su origen se remonta a las civilizaciones precolombinas de Mesoamerica que usaban el maíz como alimento base al igual que la sociedad moderna Mexicana.

El Maya considero al maíz, un regalo de los dioses y cultivarlo era sagrado deber. La mas sagrada de las piedras (Jade) fue usada para simbolizar el maíz y según el sagrado libro del Maya, POPOL VUH, el hombre se hizó de maíz.

La preparación para el maíz era importante para el sustento del pueblo Maya. Los granos duros son cocidos con agua y la cal blanca los ablanda. Esto se muele en masas que regularmente se usa para hacer tamales o tortillas.

Hacer tortillas fue una de las actividades cotidianas principales de las mujeres Mayas ya que cada miembro de la familia podría comer aprox. entre 20 a 25 tortillas diarias. Primero el kuum (mazorca de maíz) es hervido con caliza y despues se lava. La cascara es removida y los granos de ponen en una piedra rectangular lisa llamada "Metate" y entonces se muelen con otra piedra, despues forman bolas de maíz que se cocinan en una parrilla llamada "comal".

Cuando los españoles arribaron a América para encontrarse con una abundancia de este desconocido grano, reconocieron que el maíz era la fundación no sólo de la cocina indígena, sino de la misma religión, ya que se creía que el maíz era un regalo de los dioses.

En lengua náhuatl se llamaban "tlaxcalli," lo que significa "cosa cocida", los españoles le pusieron "Tortilla" a lo pequeños circulos de maíz que formaba la base de la comida indígena porque le encontraron un parecido a la forma de la tortilla española. Pero la similitud termina allí, ya que la tortilla española es preparada a base de papa.

El método de producción no ha variado significativamente desde la época prehispánica, sin embargo las condiciones de procesamiento en la obtención del Nixtamal ha cambiado por la escala de producción, ya que no es lo mismo hacer tortillas en casa para autoconsumo que fabricar tortillas a escala industrial. Pero la base es el maíz y el nixtamal que se obtiene del mismo.